Translate

Friday, December 12, 2014

[交換]一腳印還是一大步

生活其實很容易適應,
但是交換的生活一直有一種不安,
是不是過得太安逸了?

但是想到明天某個作業、或是要面對某一群人,
又覺得任務好艱困,好像想要更上進振作,但是力不足。

最近去了一趟葡萄牙,瞬間對自己西文信心大增,
雖然有點莫名,但遇到兩組西班牙遊客跑來問我問題,我既不是當地人,臉上又沒有寫"我懂西文",他們到底怎麼會覺得可以問我,到現在都是個謎;不過重點是我竟然都有順利把他們轉介到正確的地方去...而且我們開始對話大概一下子,我才意識到我們在說西班牙文(在葡萄牙我都還是先說英文,總覺得用西文雖然可能比較能懂,但一開始就這樣說好像不太禮貌...)

另外就是在機場有遇到一點小小驚險的狀況,
我在危難之際,脫口而出的不是英文,而是西文,也讓我自己下了一跳。

不過回到家那晚,和室友們在飯廳聊天,一邊在寫生日卡,我亂七八糟的文法又被打回原形,當下更明白前面都是錯覺阿,還是趕快把之前學過的文法再複習一下吧。

"Deseo que se cumplen todos los deseos"



Thursday, December 11, 2014

[遊記] 葡萄牙波爾圖兩天兩夜

行程:

Day 1
1300-1600
Torres dos clerigo
Carmelitas

Palacio cristal
Museu Romantico
Rua Miguel Bombarda
Day 2


12/4
wine shop
Camara Municipal de Porto
Placza Joao 1
vEstado Sao Bento


vSe Catedral
Mercado Ferreira Borges
vMuralha Fernadina
vPunte D luis
酒莊

12/5
livraia lello: 書店